Facet browsing currently unavailable
Page 3 of 61 results
Sort by: relevance publication year
(Re)Positioning of Inter- and Intra-Lingual Translational Adventures JOURNAL ARTICLE published 2019 in transLogos Translation Studies Journal |
Antifragile Tactics for Translators—A Primer JOURNAL ARTICLE published 2019 in transLogos Translation Studies Journal |
A New (Mis)Conception in the Face of the (Un)Translatable: ‘Terscüme’ JOURNAL ARTICLE published 2018 in transLogos Translation Studies Journal |
An Analysis of the Paratext in Graham Sanders’s Six Records of a Life Adrift: Features and Functions JOURNAL ARTICLE published 2021 in transLogos Translation Studies Journal |
Fostering MT Literacy and Reasserting the Value of Human Translators JOURNAL ARTICLE published 2023 in transLogos Translation Studies Journal |
Intralingual Translation Has No Name in Turkey: Conceptual Crowdedness in Intralingual Translation JOURNAL ARTICLE published 2019 in transLogos Translation Studies Journal |
Post-Editing Oriented Human Quality Evaluation of Neural Machine Translation in Translator Training: A Study on Perceived Difficulties and Benefits JOURNAL ARTICLE published 2021 in transLogos Translation Studies Journal |
Relocating Self-Translation from the Interlingual to Intralingual: Faulkner as a Self-Translauthor JOURNAL ARTICLE published 2018 in transLogos Translation Studies Journal |
Crossing Swords while Crossing Boundaries: Teaching Translation through Intermedial Translation Slams JOURNAL ARTICLE published 2021 in transLogos Translation Studies Journal |
A Text Mining Approach to ‘Operational Norms’ JOURNAL ARTICLE published 2021 in transLogos Translation Studies Journal |
Jason Goodwin’s ‘Possible Worlds’ Unveiled in Translation (Studies) JOURNAL ARTICLE published 2021 in transLogos Translation Studies Journal |
Retranslation and Shifting Constraints JOURNAL ARTICLE published 2018 in transLogos Translation Studies Journal |
Translation of Tennesse Williams’s The Night of the Iguana as a Novel and as a Play: A Descriptive Study JOURNAL ARTICLE published 2019 in transLogos Translation Studies Journal |
Keyness, Context, and Cultural Specificity in Indirect Translation JOURNAL ARTICLE published 2022 in transLogos Translation Studies Journal |
The Best of Both Worlds: From Volunteer Subtitling to Professional Subtitling JOURNAL ARTICLE published 2020 in transLogos Translation Studies Journal |
Translated in Translation Studies JOURNAL ARTICLE published 2018 in transLogos Translation Studies Journal |
Agency in Structure: An Inquiry into Gideon Toury’s Target-Oriented Perspective JOURNAL ARTICLE published 2022 in transLogos Translation Studies Journal |
From Margin to Mainstream: Retranslation of Early Chinese History JOURNAL ARTICLE published 2020 in transLogos Translation Studies Journal |
Interpreting Questions in Courtroom Examinations: A Study of English-Mandarin Chinese Interpretations of Question Types in Remote Settings JOURNAL ARTICLE published 2023 in transLogos Translation Studies Journal |
Integrating Machine Translation into Translator Training: Towards ‘Human Translator Competence’? JOURNAL ARTICLE published 2019 in transLogos Translation Studies Journal |