Facet browsing currently unavailable
Page 10 of 664 results
Sort by: relevance publication year
Tradução indireta: uma prática de divulgação e enriquecimento cultural JOURNAL ARTICLE published 18 June 2010 in Tradterm |
O conceito de comunidade discursiva e as convergências com a Terminologia JOURNAL ARTICLE published 14 November 2019 in Tradterm |
Essai d'élaboration d'un modèle terminologique/terminographique variationniste JOURNAL ARTICLE published 18 December 2001 in Tradterm |
Apresentação JOURNAL ARTICLE published 12 September 2022 in Tradterm |
Práticas tradutórias em TAVA: a associação de Libras, LSE, AD e audiolegendagem no vídeo de divulgação do XIV SEPESQ JOURNAL ARTICLE published 30 November 2022 in Tradterm |
La reconceptualisation et l’adaptation d’expression en terminologie culturelle JOURNAL ARTICLE published 20 October 2022 in Tradterm |
Uso de corpora para elaboração de glossário terminológico de geologia de barragens: subsídios para o ensino de LSP nos anos iniciais de tradução JOURNAL ARTICLE published 15 December 2022 in Tradterm |
Traduzindo o título da obra Black Magic (1969): “Makumba”, uma Recriação Matrigestora JOURNAL ARTICLE published 14 October 2022 in Tradterm |
Reflexões acerca de uma composição de modalidades tradutórias para verter neologismos: literalidade com criação lexical JOURNAL ARTICLE published 18 April 2002 in Tradterm |
Terminologia e documentação JOURNAL ARTICLE published 18 December 2001 in Tradterm |
Dicionário temático ilustrado bilíngue português-Libras para uso escolar: uma proposta de verbete baseada na Lexicografia Pedagógica JOURNAL ARTICLE published 28 December 2023 in Tradterm |
Descrição de sinais-termo em diferentes propostas terminográficas em Libras JOURNAL ARTICLE published 28 December 2023 in Tradterm |
Expressões Idiomáticas da Libras: Um Estudo em Lexicografia: (in)traduzibilidade JOURNAL ARTICLE published 28 December 2023 in Tradterm |
Produção Acadêmica: Resumo Expandido em Libras JOURNAL ARTICLE published 28 December 2023 in Tradterm |
Estratégias de tradução de nomes próprios da Língua Portuguesa para a Libras em contexto de interpretação simultânea midiática JOURNAL ARTICLE published 28 December 2023 in Tradterm |
Propostas metodológicas para a organização de obras terminográficas em língua de sinais baseadas em corpus JOURNAL ARTICLE published 28 December 2023 in Tradterm |
As fronteiras entre tradução e adaptação: da equivalência dinâmica de Nida à tradaptação de Garneau JOURNAL ARTICLE published 17 December 2013 in Tradterm |
Traduzir e tradução JOURNAL ARTICLE published 18 December 1996 in Tradterm |
Tradução sonora: perspectivas fonéticas na tradução e o caso Humpty Dumpty JOURNAL ARTICLE published 10 February 2022 in Tradterm |
Por um dicionário bilíngue pedagógico para a leitura em língua estrangeira JOURNAL ARTICLE published 29 December 2015 in Tradterm |