Facet browsing currently unavailable
Page 6 of 525 results
Sort by: relevance publication year
Entretien avec René Meertens1, réviseur à l’ONU JOURNAL ARTICLE published 15 June 2009 in Traduire |
Quid de la traduction technique ? Une expérience personnelle de traducteur face à la singularité du secteur ferroviaire international JOURNAL ARTICLE published 1 June 2013 in Traduire |
Traduire dans l’univers de la mode ou comment mettre son premier pied, délicatement chaussé, dans la porte JOURNAL ARTICLE published 1 December 2016 in Traduire |
Auteurs dramatiques italiens traducteurs pour la scène contemporaine : stratégies traductives et instances re-créatives JOURNAL ARTICLE published 15 June 2010 in Traduire |
Traduire au cinéma (Rétrospective) JOURNAL ARTICLE published 15 June 2014 in Traduire |
Big data et cloud computing : une révolution dans l’univers de la traduction ? JOURNAL ARTICLE published 15 June 2014 in Traduire |
La traduction assermentée en Espagne, en France et en République tchèque JOURNAL ARTICLE published 1 December 2017 in Traduire |
Un tandem anglo-espagnol au secours des scientifiques JOURNAL ARTICLE published 15 December 2015 in Traduire |
« Il tacco a coda » : comment ne pas perdre pied avec ses talons JOURNAL ARTICLE published 1 December 2016 in Traduire |
Traduire Negro : une aventure revisitée JOURNAL ARTICLE published 16 December 2019 in Traduire |
Traduire vers la langue des signes française : plein phare sur la formation JOURNAL ARTICLE published 16 December 2019 in Traduire |
Hommage à Michel Ginguay JOURNAL ARTICLE published 1 June 2013 in Traduire |
Parlez-vous écossais ? JOURNAL ARTICLE published 1 December 2014 in Traduire |
Traduire la publicité ou comment justifier et argumenter ses choix de traduction JOURNAL ARTICLE published 15 December 2008 in Traduire |
Emprunts et malentendus dans la mode italienne JOURNAL ARTICLE published 1 December 2016 in Traduire |
Vous voulez rire ? C’est intraduisible… JOURNAL ARTICLE published 15 June 2015 in Traduire |
Traduire à trente-quatre mains : une expérience didactique en traduction littéraire JOURNAL ARTICLE published 15 December 2015 in Traduire |
L’expérience de SUdTITLES JOURNAL ARTICLE published 15 June 2014 in Traduire |
Translating Gauguin’s Maison du Jouir JOURNAL ARTICLE published 15 December 2015 in Traduire |
Les mots du football : viser juste et respecter le jeu JOURNAL ARTICLE published 15 June 2016 in Traduire |