Facet browsing currently unavailable
Page 5 of 524 results
Sort by: relevance publication year
Interprètes en langue des signes : autour de l’intervention de Marie-Thérèse L’Huillier à la Journée Mondiale de la Traduction 2008 JOURNAL ARTICLE published 15 December 2009 in Traduire |
La traduction en sciences sociales JOURNAL ARTICLE published 15 December 2012 in Traduire |
La traduction juridique dans le contexte international ou l’art du compromis JOURNAL ARTICLE published 15 June 2009 in Traduire |
Le Prix Pierre-François Caillé de la Traduction JOURNAL ARTICLE published 15 December 2009 in Traduire |
Du blanc, rien que du blanc : la traduction anglo-américaine d’« Art » de Yasmina Reza JOURNAL ARTICLE published 15 June 2010 in Traduire |
La circulation des sciences humaines et sociales en traduction : enjeux et obstacles à l’heure de la globalisation JOURNAL ARTICLE published 15 December 2012 in Traduire |
« Surtitrer, vous êtes sûrs ? » JOURNAL ARTICLE published 15 June 2010 in Traduire |
L’adaptation, côté cuisine. Traduire la gastronomie française à l’international JOURNAL ARTICLE published 1 December 2014 in Traduire |
Entretien avec René Meertens1, réviseur à l’ONU JOURNAL ARTICLE published 15 June 2009 in Traduire |
Quid de la traduction technique ? Une expérience personnelle de traducteur face à la singularité du secteur ferroviaire international JOURNAL ARTICLE published 1 June 2013 in Traduire |
Traduire dans l’univers de la mode ou comment mettre son premier pied, délicatement chaussé, dans la porte JOURNAL ARTICLE published 1 December 2016 in Traduire |
Auteurs dramatiques italiens traducteurs pour la scène contemporaine : stratégies traductives et instances re-créatives JOURNAL ARTICLE published 15 June 2010 in Traduire |
Traduire au cinéma (Rétrospective) JOURNAL ARTICLE published 15 June 2014 in Traduire |
Big data et cloud computing : une révolution dans l’univers de la traduction ? JOURNAL ARTICLE published 15 June 2014 in Traduire |
La traduction assermentée en Espagne, en France et en République tchèque JOURNAL ARTICLE published 1 December 2017 in Traduire |
Un tandem anglo-espagnol au secours des scientifiques JOURNAL ARTICLE published 15 December 2015 in Traduire |
« Il tacco a coda » : comment ne pas perdre pied avec ses talons JOURNAL ARTICLE published 1 December 2016 in Traduire |
Traduire Negro : une aventure revisitée JOURNAL ARTICLE published 16 December 2019 in Traduire |
Traduire vers la langue des signes française : plein phare sur la formation JOURNAL ARTICLE published 16 December 2019 in Traduire |
Hommage à Michel Ginguay JOURNAL ARTICLE published 1 June 2013 in Traduire |