Facet browsing currently unavailable
Page 2 of 524 results
Sort by: relevance publication year
L’identité nationale italienne en question : quand réalité et fiction romanesque se rejoignent Croissant de lune faucon et marteau JOURNAL ARTICLE published 15 December 2011 in Traduire |
Brice Matthieussent, Vengeance du traducteur JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire |
Rétrospective n° 16 JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire |
Et du côté du petit écran ? JOURNAL ARTICLE published 15 December 2020 in Traduire |
Bien traduire les jeux de société. L’art délicat de jongler entre traduction technique et littéraire JOURNAL ARTICLE published 15 June 2021 in Traduire |
Au cœur de la terminologie du jeu vidéo. L’absence de ressources, frein majeur pour les traducteurs JOURNAL ARTICLE published 15 June 2021 in Traduire |
Ionesco auteur et inspirateur. Regards croisés sur la traduction-adaptation en roumain de la pièce de théâtre Qui est ce Ionesco ?, de Richard Letendre JOURNAL ARTICLE published 15 December 2020 in Traduire |
The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English JOURNAL ARTICLE published 15 December 2020 in Traduire |
Bienvenue chez les Ch’tis JOURNAL ARTICLE published 15 December 2011 in Traduire |
Écrire et traduire pour la scène : un même territoire du sensible JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire |
Quand un traducteur mène l’enquête au temps de Blanche de Castille JOURNAL ARTICLE published 1 January 2012 in Traduire |
Nos utilitaires préférés JOURNAL ARTICLE published 1 June 2011 in Traduire |
Traduire les expressions grossières en chinois JOURNAL ARTICLE published 15 December 2011 in Traduire |
Portrait d’une interprète : le personnage de Mathilde dans Je l’aimais d’Anna Gavalda JOURNAL ARTICLE published 1 January 2012 in Traduire |
Pratiques et perceptions de la révision en France JOURNAL ARTICLE published 15 December 2009 in Traduire |
Surtitrage et Langue des Signes : l’expérience d’une complicité ? JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire |
Le rôle du traducteur à la Cour européenne des droits de l’homme1 JOURNAL ARTICLE published 15 June 2009 in Traduire |
L’auteur australien Daniel Keene et sa traductrice Séverine Magois JOURNAL ARTICLE published 15 June 2010 in Traduire |
À la poursuite de l’intangible JOURNAL ARTICLE published 15 December 2012 in Traduire |
La traduction au sein d’une organisation internationale : témoignages JOURNAL ARTICLE published 15 June 2009 in Traduire |