Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 3 of 1278 results
Sort by: relevance publication year

The Translator as Hero in Postmodern Fiction

JOURNAL ARTICLE published September 1995 in Translation and Literature

Authors: Jon Thiem

Original and Translation in the Czech Fiction of Milan Kundera

JOURNAL ARTICLE published January 2001 in Translation and Literature

Authors: Michelle Woods

Listening for the Text: On the Uses of the Past. By Brian Stock. Pp. x+197. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 1990. Hb. £18.

JOURNAL ARTICLE published September 1993 in Translation and Literature

Authors: CLARE A. LEES

Mikhail Zoshchenko: Sentimental Tales, translated by Boris Dralyuk

JOURNAL ARTICLE published November 2019 in Translation and Literature

Authors: Masha Kisel

Gaelic Poetry in the Eighteenth Century: A Bilingual Anthology. Edited, and with poems translated, by Derick S. Thomson. Aberdeen: Association for Scottish Literary Studies, 1993. Pp. ix+211. Hb. £25.

JOURNAL ARTICLE published January 1995 in Translation and Literature

Authors: AONGHAS MACNEACAIL

The Trojan Women: A New Version. By Brendan Kennelly. Pp. 80. Newcastle-upon-Tyne: Bloodaxe Books, 1993. Pb. £6.95.

JOURNAL ARTICLE published January 1996 in Translation and Literature

Authors: ADRIAN POOLE

The First Poems in English. By Michael Alexander. Pp. xxxiii + 140. London: Penguin, 2008. Pb. £10.99. Old English Poems and Riddles. By Chris McCully. Pp. viii + 92. Manchester: Carcanet/Fyfield Books, 2008. Pb. £9.95.

JOURNAL ARTICLE published September 2009 in Translation and Literature

Authors: John Corbett

Juvenal in English, edited by Martin M. Winkler

JOURNAL ARTICLE published March 2002 in Translation and Literature

Authors: Donald Mackenzie

Georg Trakl: Poems and Prose, translated by Alexander Stillmark

JOURNAL ARTICLE published March 2002 in Translation and Literature

Authors: Ritchie Robertson

The Anvy. By Pádraig Standún, translated by the author. Pp. 150. Indreabhán: Cló Iar-Chonnachta, 1993. Pb. £3.99.

JOURNAL ARTICLE published January 1998 in Translation and Literature

Authors: BERNARD O'DONOGHUE

Ballads Crossing Borders: La Villemarqué and the 'Breton Lenore'

JOURNAL ARTICLE published September 1999 in Translation and Literature

Authors: Mary-Ann Constantine

Translating Survival, Translation as Survival in Primo Levi's Se questo è un uomo

JOURNAL ARTICLE published July 2012 in Translation and Literature

Authors: Peter Arnds

Beowulf by All: Community Translation and Workbook, edited by Jean Abbott, Elaine Treharne, and Mateusz Fafinski

JOURNAL ARTICLE published July 2022 in Translation and Literature

Authors: Caroline Batten

After Dante: Poets in Purgatory, edited by Nick Havely with Bernard O'Donoghue

JOURNAL ARTICLE published July 2022 in Translation and Literature

Authors: Gordon Braden

‘Tak him awa again’: Notes on Robert Garioch's Scots Versions of George Buchanan's Latin Plays

JOURNAL ARTICLE published September 2002 in Translation and Literature

Authors: Robin Fulton

The Greek Poets, Homer to the Present. Edited by Peter Constantine, Rachel Hadas, Edmund Keeley, and Karen van Dyck; introduction by Robert Hass. Pp. xxxvi + 692. New York and London: W.W. Norton, 2010. Hb. £30.

JOURNAL ARTICLE published July 2011 in Translation and Literature

Authors: Alistair Elliot

The Many Voices of Lydia Davis: Translation, Rewriting, Intertextuality, by Jonathan Evans

JOURNAL ARTICLE published July 2017 in Translation and Literature

Authors: Owen Harrington Fernandez

Conversations: Classical and Renaissance Intertextuality, edited by Syrithe Pugh

JOURNAL ARTICLE published March 2022 in Translation and Literature

Authors: David Currell

Apollinaire, translated by Robert Chandler; Victor Hugo: How to be a Grandfather, translated by Timothy Adès; Aleksandr Blok: Selected Poems, translated by Jon Stallworthy and Peter France; Translation and the Languages of Modernism: Gender, Politics, Language, by Steven G. Yao; Faulkner: Une expérience de retraduction, directed by Annick Chapdelaine and Gillian Lane-Mercier

JOURNAL ARTICLE published March 2004 in Translation and Literature

Authors: Adam Piette

Humphrey Llwyd: The Breviary of Britain with Selections from The History of Cambria. Edited by Philip Schwyzer. Pp. ix + 208. London: Modern Humanities Research Association and Maney Publishing, 2011 (Tudor and Stuart Translations). Pb. £12.50/Ebook £5.74.

JOURNAL ARTICLE published July 2012 in Translation and Literature

Authors: David N. Parsons