Facet browsing currently unavailable
Page 2 of 468 results
Sort by: relevance publication year
The Word Exchange (presentation) JOURNAL ARTICLE published 3 November 2022 in Palimpsestes |
Chaman et autres poèmes JOURNAL ARTICLE published 1 September 2006 in Palimpsestes |
Carpenter’s Gothic, brouillage et traduction JOURNAL ARTICLE published 1 September 2006 in Palimpsestes |
Adaptation et altérités dans la Trilogie de la frontière de Cormac McCarthy, ou le processus de l’oblitération de l’altérité mexicaine JOURNAL ARTICLE published 1 December 2004 in Palimpsestes |
Le cliché par la bande : le détournement créatif du cliché dans la BD JOURNAL ARTICLE published 1 September 2001 in Palimpsestes |
Étude lexicométrique d’un poème et de sa traduction, « The Ballad of Reading Gaol » d’Oscar Wilde traduit par Paul Bensimon JOURNAL ARTICLE published 1 September 2006 in Palimpsestes |
Placing the Commonplace: Translation according to Jean Paulhan JOURNAL ARTICLE published 1 September 2001 in Palimpsestes |
D’une culture à l’autre : réflexions sur la transposition des clichés et des stéréotypes JOURNAL ARTICLE published 1 September 2001 in Palimpsestes |
Fil à retordre JOURNAL ARTICLE published 1 September 2006 in Palimpsestes |
Les groupes adjectivaux binaires antéposés JOURNAL ARTICLE published 1 December 2001 in Palimpsestes |
Le déplacement des circonstants de lieu et de temps dans la traduction par Pierre Leyris de “Benito Cereno” de Melville JOURNAL ARTICLE published 1 December 2001 in Palimpsestes |
Du signe au sens : l’adaptation traductive du lexique dans quelques traductions de Shakespeare JOURNAL ARTICLE published 1 December 2004 in Palimpsestes |
La traduction des clivées et le problème de la mise en relief JOURNAL ARTICLE published 1 January 1991 in Palimpsestes |
Polylogie et registres de traduction : le cas d’Ulysses JOURNAL ARTICLE published 1 September 1996 in Palimpsestes |
Vers une problématique de la traduction des textes surrealistes JOURNAL ARTICLE published 1 January 1990 in Palimpsestes |
Étrangetés dans le Carnaval de Wilson Harris JOURNAL ARTICLE published 1 January 1993 in Palimpsestes |
Langage, sonorité et expérience poétique chez Jean-Luc Pouliquen JOURNAL ARTICLE published 1 January 2015 in Palimpsestes |
Les lecteurs du Livre de Ruth JOURNAL ARTICLE published 1 January 1995 in Palimpsestes |
Traduire une œuvre africaine : quels instruments ? JOURNAL ARTICLE published 1 January 1994 in Palimpsestes |
Texte prononcé à l'occasion d'une soirée autour du livre D'Antoine Berman, pour une critique des traductions : John Donne1 JOURNAL ARTICLE published 1 September 1996 in Palimpsestes |