Facet browsing currently unavailable
Page 2 of 469 results
Sort by: relevance publication year
La force du mi-dit : figures de style dans le roman de Lawrence Scott, Witchbroom JOURNAL ARTICLE published 1 September 2005 in Palimpsestes |
Éloge de la traduction comme acte de lecture JOURNAL ARTICLE published 1 September 2006 in Palimpsestes |
Retraduire ou le corps changeant de la connaissance Sur l’historicité de la traduction JOURNAL ARTICLE published 1 April 2004 in Palimpsestes |
Gourd / Gourde JOURNAL ARTICLE published 1 September 2006 in Palimpsestes |
La traduction en tant qu’adaptation entre les cultures : les traductions de Beowulf jusqu’à Seamus Heaney JOURNAL ARTICLE published 1 December 2004 in Palimpsestes |
Les stratégies de traduction de la langue anglo-irlandaise dans A Star Called Henry de Roddy Doyle JOURNAL ARTICLE published 1 October 2013 in Palimpsestes |
De l’homogénéisation des associations lexicales créatives dickensiennes : le style dickensien mis à l’épreuve en traduction JOURNAL ARTICLE published 1 October 2013 in Palimpsestes |
Esquisses conceptuelles, encore… JOURNAL ARTICLE published 1 September 2006 in Palimpsestes |
De The Wild Palms à Si je t’oublie, Jérusalem : quelques réflexions sur la retraduction du faulkner JOURNAL ARTICLE published 1 April 2004 in Palimpsestes |
La voix anglaise de Marie-Claire Blais : enjeux diachroniques de l’homogénéisation JOURNAL ARTICLE published 1 October 2013 in Palimpsestes |
Traduire les concepts – le cas de supplice dans Surveiller et punir JOURNAL ARTICLE published 30 October 2019 in Palimpsestes |
Traduction et recréation d’un album de jeunesse anglais en français et grec : textes et images dans Les Trois Petits Loups et le Grand Méchant Cochon d’Eugène Trivizas JOURNAL ARTICLE published 4 February 2019 in Palimpsestes |
Éléments pluriels d’une « unité opérale1 » : les préfaces des traducteurs de Pompey the Little JOURNAL ARTICLE published 11 September 2018 in Palimpsestes |
La politique de la traduction dans La République en anglais simplifié d’I. A. Richards (1942) JOURNAL ARTICLE published 11 September 2018 in Palimpsestes |
Quand le traducteur-préfacier parle de traduction. Fonctions d’un discours entre préface allographe et préface auctoriale JOURNAL ARTICLE published 11 September 2018 in Palimpsestes |
Post-Punk Politics and British Popular Modernism: The Reception of French Theory Within A “Renegade Tradition” of Music Journalism JOURNAL ARTICLE published 30 October 2019 in Palimpsestes |
FOLKART, Barbara, Le Conflit des énonciations. Traduction et discours rapporté JOURNAL ARTICLE published 1 September 1996 in Palimpsestes |
Avant-propos JOURNAL ARTICLE published 1 September 2000 in Palimpsestes |
Avant-propos JOURNAL ARTICLE published 15 June 2006 in Palimpsestes |
Présentation JOURNAL ARTICLE published 1 October 2013 in Palimpsestes |