Facet browsing currently unavailable
Page 2 of 424 results
Sort by: relevance publication year
Giorgos Seferis as translator of T. S. Eliot JOURNAL ARTICLE published 5 June 2009 in Discourse Analysis and Translation Studies |
Language and translation practices of Spanish-language newspapers published in the U.S. borderlands between 1808 and 1930 JOURNAL ARTICLE published 26 June 2019 in Translation and/in Periodical Publications |
The body center stage JOURNAL ARTICLE published 18 June 2021 in Translation and LGBT+/queer activism |
LGBTQ+ in translation JOURNAL ARTICLE published 18 June 2021 in Translation and LGBT+/queer activism |
Introduction JOURNAL ARTICLE published 18 June 2021 in Translation and LGBT+/queer activism |
Notes on Contributors JOURNAL ARTICLE published 5 June 2009 in Discourse Analysis and Translation Studies |
The Russian thick journal as a discursive space of negotiation JOURNAL ARTICLE published 26 June 2019 in Translation and/in Periodical Publications |
Expressing time through space JOURNAL ARTICLE published 2 March 2018 in Signed Language Interpreting and Translation |
Translation in the Kurdish magazine Hawar JOURNAL ARTICLE published 26 June 2019 in Translation and/in Periodical Publications |
Tablet interpreting JOURNAL ARTICLE published 9 November 2018 in Community Interpreting, Translation, and Technology |
Interpreter traits and the relationship with technology and visibility JOURNAL ARTICLE published 9 November 2018 in Community Interpreting, Translation, and Technology |
Video-mediated interpreting in legal settings in England JOURNAL ARTICLE published 9 November 2018 in Community Interpreting, Translation, and Technology |
Community interpreting, translation, and technology JOURNAL ARTICLE published 9 November 2018 in Community Interpreting, Translation, and Technology |
From writing to sign JOURNAL ARTICLE published 2 March 2018 in Signed Language Interpreting and Translation |
Serialized literary translation in Hong Kong Chinese newspapers JOURNAL ARTICLE published 26 June 2019 in Translation and/in Periodical Publications |
The relevance of the glance of the roe of Wajra JOURNAL ARTICLE published 5 June 2009 in Discourse Analysis and Translation Studies |
Excerpt from “Some Remarks on the Critical Edition of the Slovo, on Its Translation into Modern Languages, and on Its Reconstruction from the Primitive Text” JOURNAL ARTICLE published 5 June 2009 in Discourse Analysis and Translation Studies |
Review of Setton (2011): Interpreting Chinese, Interpreting China & Lung (2011): Interpreters in Early Imperial China & Yu-Ling (2013): Translation and Fantasy Literature in Taiwan: Translators as Cultural Brokers and Social Networkers JOURNAL ARTICLE published 31 March 2016 in Contexts of Russian Literary Translation |
Text design and acts of translation JOURNAL ARTICLE published 5 June 2009 in Discourse Analysis and Translation Studies |
“Hold the phone!” JOURNAL ARTICLE published 2 March 2018 in Signed Language Interpreting and Translation |