Facet browsing currently unavailable
Page 3 of 425 results
Sort by: relevance publication year
The reading habits of professional signed and spoken language interpreters JOURNAL ARTICLE published 25 August 2022 in Translation and Interpreting Studies |
The outward turn JOURNAL ARTICLE published 6 October 2021 in Translation and Interpreting Studies Research funded by Southwest Jiaotong University (A1420502052101-74) |
Introduction JOURNAL ARTICLE published 12 October 2018 in Translation and Interpreting Studies |
Translation and the cultural Cold War JOURNAL ISSUE published 17 November 2020 in Translation and Interpreting Studies |
JOURNAL ISSUE published 16 December 2019 in Translation and Interpreting Studies |
The lyric present in English translations of Russian poetry JOURNAL ARTICLE published 9 October 2020 in Translation and Interpreting Studies |
Name pronunciation strategies of ASL-Spanish-English trilingual interpreters during mock video relay service calls JOURNAL ARTICLE published 2 March 2018 in Signed Language Interpreting and Translation |
Who defines role? JOURNAL ARTICLE published 5 June 2020 in Ethics of Non-Professional Translation and Interpreting |
Language and translation practices of Spanish-language newspapers published in the U.S. borderlands between 1808 and 1930 JOURNAL ARTICLE published 26 June 2019 in Translation and/in Periodical Publications |
The task of the interpreter in the struggle of the other for empowerment JOURNAL ARTICLE published 27 April 2010 in Translation and Interpreting Studies |
Translationality JOURNAL ARTICLE published 15 April 2024 in Translation and Interpreting Studies |
Community interpreters versus intercultural mediators JOURNAL ARTICLE published 5 June 2020 in Ethics of Non-Professional Translation and Interpreting |
“Please make sure we don’t get this interpreter again” JOURNAL ARTICLE published 22 March 2024 in Translation and Interpreting Studies |
Review of St. André & Hsiao-yen (2012): China and Its Others: Knowledge Transfer through Translation, 1829–2010 & Hill (2013): LIN SHU, INC.: Translation and the Making of Modern Chinese Culture & Chan (2010): Readers, Reading and Reception of Translated Fiction in Chinese: Novel Encounters JOURNAL ARTICLE published 15 July 2014 in The Development of Professional Competence |
Sound symbolism in translation JOURNAL ARTICLE published 13 April 2017 in Translation and Interpreting Studies |
Sociological formation and reception of translation JOURNAL ARTICLE published 16 December 2019 in Translation and Interpreting Studies |
A corpus-driven analysis of uncertainty and uncertainty management in Chinese premier press conference interpreting JOURNAL ARTICLE published 5 April 2019 in Translation and Interpreting Studies |
The Art of War in retranslating Sun Tzu JOURNAL ARTICLE published 31 December 2012 in The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies |
‘Intersemiotic translating’ JOURNAL ARTICLE published 5 April 2019 in Translation and Interpreting Studies |
‘Help is on the way’ JOURNAL ARTICLE published 31 December 2022 in Unpacking Sign Language Interpreting Research funded by European Commission (538899-LLP-2013-1-IE-LEONARDO-LMP) |