Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 10 of 250 results
Sort by: relevance publication year

Tradução e recepção: textos dramáticos traduzidos por Machado de Assis

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2013 in Scientia Traductionis

Authors: Helena Tornquist

Le statut discursif du doublage. Le cas de Troupe d’élite doublé en français

JOURNAL ARTICLE published 19 December 2014 in Scientia Traductionis

Authors: Pedro De Souza

Is the glass half empty or half full? Reflections on translation theory and practice in Brazil, by Alice Leal

JOURNAL ARTICLE published 23 June 2016 in Scientia Traductionis

Authors: Alinne Balduino Fernandes

Donaldo Schüler em torno à tradução e o Finnegans Wake

JOURNAL ARTICLE published 18 December 2010 in Scientia Traductionis

Authors: Donaldo Schüller | Mauri Furlan | Marie Hélène Torres

Algumas reflexões sobre a tradução à letra segundo Berman

JOURNAL ARTICLE published 11 July 2011 in Scientia Traductionis

Authors: Pere Comellas

Hacia una Filosofía de la Lengua Vulgar. Filosofía, poesía y traducción en el Convivio dantesco

JOURNAL ARTICLE published 31 July 2012 in Scientia Traductionis

Authors: Mariano Pérez Carrasco

Experiências na localização de arte e trilha de um game sob temática oriental e na construção e tradução de um storytelling

JOURNAL ARTICLE published 16 December 2014 in Scientia Traductionis

Authors: Jorge Luís Rocha

Réflexions sur la première partie de la préface de Mr. Pope à l'Ilíade d'Homère / Reflexões sobre a primeira parte do prefácio do Sr. Pope à Ilíada de Homero

JOURNAL ARTICLE published 28 November 2011 in Scientia Traductionis

Authors: Anne Le Fèvre Dacier | Claudia Borges de Faveri

(Re)descobrindo Jiří Levý

JOURNAL ARTICLE published 31 July 2012 in Scientia Traductionis

Authors: Mauri Furlan | Gustavo Althoff

Chesterton & Father Brown

JOURNAL ARTICLE published 11 July 2011 in Scientia Traductionis

Authors: G. K. Chesterton | Éda Heloisa Pilla

Legendação de séries humorísticas: um estudo da tradução do humor na série americana “Friends”

JOURNAL ARTICLE published 11 July 2011 in Scientia Traductionis

Authors: Elisângela Liberatti

Para Traduzir o Plurabello Chamber Music (com exemplos de poesia italiana do século xx)

JOURNAL ARTICLE published 18 December 2010 in Scientia Traductionis

Authors: Caléu N. Moraes

O que Significa Traduzir Finnegans Wake?

JOURNAL ARTICLE published 18 December 2010 in Scientia Traductionis

Authors: Lenita Rimoli Esteves

Joyce’s Voices In Translation: A Portrait In Spanish

JOURNAL ARTICLE published 18 December 2010 in Scientia Traductionis

Authors: Maria Angeles Conde-Parrilla

Poesia Clássica Chinesa – Dinastia Tang : apresentação, alguns poemas

JOURNAL ARTICLE published 2013 in Scientia Traductionis

Authors: Ricardo Primo Portugal

Breve Introdução ao Pensamento Tradutológico de Jiří Levý

JOURNAL ARTICLE published 31 July 2012 in Scientia Traductionis

Authors: Filipe Neckel

Translating Machado de Assis / Traduzindo Machado de Assis

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2013 in Scientia Traductionis

Authors: John Gledson | Luana Ferreira de Freitas

Concocting Ulysses in the North

JOURNAL ARTICLE published 18 December 2010 in Scientia Traductionis

Authors: Ástrour Eysteinsson

Apresentação – “Dossiê Tradução de Poesia” : Poéticas da Tradução de Obras Clássicas

JOURNAL ARTICLE published 28 November 2011 in Scientia Traductionis

Authors: Guilherme Gontijo Flores

Edições bilíngue (português/francês) e unilíngue (francês) de “O Alienista” de Machado de Assis: domesticação, estrangeirização e modalidades linguísticas em duas traduções de mesma autoria

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2013 in Scientia Traductionis

Authors: José Roberto Andrade Féres