Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 3 of 349 results
Sort by: relevance publication year

LEXICOGRAPHIE ET TRADUCTION (2): MACROSTRUCTURE ET MICROSTRUCTURE DES DICTIONNAIRES: LES ENTRÉES, LES ARTICLES ET LES DÉFINITIONS LEXICOGRAPHIQUES

JOURNAL ARTICLE published 27 March 2009 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Natalia Campos Martin

TRADUCCIÓN Y RECEPCIÓN LITERARIA. ESTUDIO Y EDICIÓN BILINGÜE DE LAS SÁTIRAS DE JOHN DRYDEN (INGLÉS-ESPAÑOL)

JOURNAL ARTICLE published 29 January 2012 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Ana Belén Martínez López

Retazos discursivos de la historia de la traducción: desde cicerón hasta la ilustración

JOURNAL ARTICLE published 3 March 2021 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Lía De Luxán Hernández

EL GIRO CULTURAL DE LA TRADUCCIÓN. REFLEXIONES TEÓRICAS Y APLICACIONES DIDÁCTICAS

JOURNAL ARTICLE published 27 March 2009 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Julia Lobato Patricio

Peñaranda López, Antonio (2015). PROCESO PENAL COMPARADO (ESPAÑA, FRANCIA, INGLATERRA, ESTADOS UNIDOS, RUSIA). DESCRIPCIÓN Y TERMINOLOGÍA

JOURNAL ARTICLE published 1 January 2016 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Ana Belén Martínez López

Delisle, Jean et Marco A. Fiola (2013). LA TRADUCTION RAISONNÉE. MANUEL D’INITIATION À LA TRADUCTION PROFESSIO

JOURNAL ARTICLE published 1 January 2016 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Emilio Ortega Arjonilla

LENGUA INGLESA APLICADA A LA TRADUCCIÓN. UNA PROPUESTA CURRICULAR ADAPTADA AL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR

JOURNAL ARTICLE published 27 December 2010 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Ana Belén Martínez López

INFORME TÉCNICO DEL I SEMINARIO HISPANO-RUSO DE TRADUCCIÓN MILITAR

JOURNAL ARTICLE published 29 January 2012 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Esperanza Alarcón Navío

ALGUNOS RECURSOS DE INTERÉS EN RELACIÓN CON EL EJERCICIO DE LA PROFESIÓN DE TRADUCTOR E INTÉRPRETE

JOURNAL ARTICLE published 12 January 2011 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Verónica Román Mínguez

Sánchez Manzanares, C. (dir.); Azorín Fernández, D.; Santamaría Pérez, I. (2016). NEOMA. DICCIONARIO DE NEOLOGISMOS DEL ESPAÑOL ACTUAL

JOURNAL ARTICLE published 1 February 2017 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Ana Belén Martínez López

ALGUNAS PAUTAS PARA EL TRATAMIENTO DE IMÁGENES Y CONTENIDO GRÁFICO EN PROYECTOS DE LOCALIZACIÓN (I)

JOURNAL ARTICLE published 27 March 2009 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Manuel Mata Pastor

Ghignoli, Alessandro. (2015). LA TRADUCCIÓN HUMANÍSTICA: REFLEXIONES TEÓRICAS

JOURNAL ARTICLE published 1 February 2017 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Ana Lara Almarza

EL ROL DESEMPEÑADO POR EL INTÉRPRETE JUDICIAL ORGANIZACIÓN DEL DIÁLOGO ENTRE LAS PARTES EN PROCEDIMIENTOS JUDICIALES PENALES

JOURNAL ARTICLE published 29 January 2014 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Reynaldo Casamayor Maspons

ABIL ALEMÁN-ESPAÑOL / SPANISCH-DEUTSCH. AUTOAPRENDIZAJE DE INTERPRETACIÓN BILATERAL. SELBSTLERNKURS GESPRÄCHSDOLMETSCHEN ABIL INGLÉS-ESPAÑOL / ESPAÑOL-INGLÉS. AUTOAPRENDIZAJE DE INTERPRETACIÓN BILATERAL...

JOURNAL ARTICLE published 29 January 2014 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Enriqueta Tijeras López

LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN JURÍDICAS EN LA UNIÓN EUROPEA. RETOS PARA LA EUROPA DE LOS CIUDADANOS

JOURNAL ARTICLE published 27 March 2009 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Tanagua Barceló Martínez

Comunidades sociolingüísticas

JOURNAL ARTICLE published 3 March 2021 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Francisco García Marcos

EL PAPEL DEL INTÉRPRETE EN EL ÁMBITO FERIAL Y DE NEGOCIOS: ACTIVIDADES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS

JOURNAL ARTICLE published 23 January 2013 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Giuseppe Trovato

TRADUCIR A UN PREMIO NOBEL: BEIM HÄUTEN DER ZWIEBEL, DE GÜNTER GRASS

JOURNAL ARTICLE published 1 February 2017 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Ángeles Ortega Luque

PRINCIPIOS DE CULTUROLOGÍA Y FRASEOLOGÍA ESPAÑOLAS. CREATIVIDAD Y VARIACIÓN EN LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS

JOURNAL ARTICLE published 29 January 2014 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Ana Belén Martínez López

LA APLICACIÓN DE LOS CONCEPTOS DE GÉNERO, MACROESTRUCTURA Y CONVENCIONES TEXTUALES A LA TRADUCCIÓN DE TESTAMENTOS FRANCESES AL ESPAÑOL

JOURNAL ARTICLE published 27 March 2009 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural

Authors: Tanagua Barceló Martínez