Facet browsing currently unavailable
Page 8 of 349 results
Sort by: relevance publication year
Ortega Arjonilla, Emilio (dir.) (2017): SOBRE LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN LA ACTUALIDAD (5 VOLÚMENES) JOURNAL ARTICLE published 17 June 2020 in Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural |
Fraseología en el lenguaje jurídico: Binomios y multinomios a través del código penal y código civil italiano y español JOURNAL ARTICLE published 3 March 2021 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
HUMANTERM Y SIERTERM: ENTRE EL BANCO DE DATOS TERMINOLÓGICO Y EL DICCIONARIO DEL TRADUCTOR JOURNAL ARTICLE published 1 February 2017 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
THE MANAGEMENT OF DOCUMENTATION RESOURCES IN SPECIALISED TRANSLATION TRAINEES: A CASE STUDY ON LEGAL TRANSLATION JOURNAL ARTICLE published 1 February 2017 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA Y LA POSEDICIÓN EN ESPAÑA: UNA VISIÓN RETROSPECTIVA SOBRE SU IMPLANTACIÓN Y EVOLUCIÓN JOURNAL ARTICLE published 10 June 2020 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
Lépinette, Brigitte y Julia Pinilla Martínez (eds.) (2016). RECONSTRUYENDO EL PASADO DE LA TRADUCCIÓN. A PROPÓSITO DE OBRAS FRANCESAS ESPECIALIZADAS, CIENTÍFICAS Y TÉCNICAS EN SUS VERSIONES ESPAÑOLAS JOURNAL ARTICLE published 1 February 2017 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
EL ENFOQUE COGNITIVO CONCEPTUAL DE TIEMPO EN LA METÁFORA: UN ESTUDIO COMPARATIVO ENTRE ÁRABE Y ESPAÑOL JOURNAL ARTICLE published 1 February 2017 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
traducción institucional. Género o contexto profesional JOURNAL ARTICLE published 27 February 2024 in Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural |
Anuncios electrónicos de empleo para traductores en México: ¿qué piden y qué ofrecen los anunciantes? JOURNAL ARTICLE published 27 February 2024 in Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural |
Sexo y lenguaje ofensivo: el doblaje de Sex Education JOURNAL ARTICLE published 27 February 2024 in Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural |
La (in)traducibilidad del prototexto audiovisual: el color en Hero, de Zhang Yimou JOURNAL ARTICLE published 3 March 2021 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
TERMINOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA EN LOS DOCUMENTOS MÉDICO-LEGALES (1): EXTRACCIÓN, CLASIFICACIÓN, ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN DE UNIDADES DE NATURALEZA BIOSANITARIA JOURNAL ARTICLE published 27 March 2009 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
VARIACIÓN SOCIAL DEL LÉXICO DISPONIBLE EN LA CIUDAD DE MÁLAGA JOURNAL ARTICLE published 12 January 2011 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
EL TURISMO RURAL EN ESPAÑA: TERMINOLOGÍA Y PROBLEMAS DE TRADUCCIÓN JOURNAL ARTICLE published 27 March 2009 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
LA TRADUCCIÓN ANTE LOS NUEVOS RETOS DE LA SOCIEDAD GLOBAL JOURNAL ARTICLE published 1 January 2016 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
LA RETROTRADUCCIÓN DE LA LITERATURA CHINOAMERICANA A LA CULTURA CHINA: ANÁLISIS COMPARATIVO DE LAS VERSIONES CHINAS DE THE JOY LUCK CLUB DE AMY TAN JOURNAL ARTICLE published 1 January 2016 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
JOURNAL ISSUE published 1 January 2015 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
Cazenave, María Eugenia et al. (2016). MANUAL DE INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Reseña: Ana Belén Martínez López JOURNAL ARTICLE published 1 February 2017 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
EL ENFOQUE CONSTRUCTIVISTA EN EL APRENDIZAJE DE LAS COMPETENCIAS DE REVISIÓN DE TRADUCCIONES JOURNAL ARTICLE published 29 January 2012 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |
DIDÁCTICA PARA LA FORMACIÓN DE INTÉRPRETES EN LENGUAS NACIONALES DE MÉXICO: TRABAJAR DE MANERA MULTILINGÜE JOURNAL ARTICLE published 1 January 2016 in Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural |