Facet browsing currently unavailable
Page 5 of 268 results
Sort by: relevance publication year
Whose Authority May I Ask? Polish, English, German, Shakespearean or Directorial? On the Boundaries Between Ethnicity, Nationality, Religion and Theatricality in Jan Klata’s Shakespearean Productions JOURNAL ARTICLE published 30 June 2018 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Shakespeare, "Macbeth" and the Hindu Nationalism of Nineteenth-Century Bengal JOURNAL ARTICLE published 22 April 2016 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
“Brief candle"?: Shakespeare in Afghanistan JOURNAL ARTICLE published 1 January 2010 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Ophelia and the Perils of the Sacred Feminine JOURNAL ARTICLE published 1 January 2010 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Shakespeare in Chinese Cinema JOURNAL ARTICLE published 31 December 2013 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Passion and Politics in Diego de Brea and Jakub Čermák’s "Edward II": Marlowe’s Controversial History on Czech Stages JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Other "Hamlet" in Puppet Theatre: A Contribution to Central European Theatre Diversity of the 1980s-1990s JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Theatre Reviews JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Remembering the Past, Creating the Present JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
“…noxiousness of my work:” Miroslav Macháček’s 1971 "Henry V" at the Normalized National Theatre JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Popular and Populist Shakespearean Transcreations in Central and Eastern Europe JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance Research funded by International Visegrad Fund (Project no. 22210007, titled “Crossing Borders with Shakespeare since 1945: Central and Eastern European Roots and Routes.”) |
Our Common Home: Eastern Europe / Central Europe / Post-Communist Europe as Signifiers of Cultural-Political Geographies and Identities JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance Research funded by International Visegrad Fund (Project no. 22210007, titled “Crossing Borders with Shakespeare since 1945: Central and Eastern European Roots and Routes.”) |
No Calm After the Storm. A Decade of "The Tempest" in Polish Theatres (2012–2021) JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Contributors JOURNAL ARTICLE published 30 December 2023 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
James L. Harner: In Memoriam JOURNAL ARTICLE published 30 June 2018 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Import/Export: Trafficking in Cross-Cultural Shakespearean Spaces JOURNAL ARTICLE published 30 June 2017 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
“I saw Othello’s visage in his mind”, or “White Mask, Black Handkerchif”: Satoshi Miyagi’s Mugen-Noh Othello and Translation Theory JOURNAL ARTICLE published 30 December 2016 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
"What country, friends, is this?": Australian and New Zealand Productions of "Twelfth Night" in the Twentieth Century JOURNAL ARTICLE published 30 November 2011 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Performing Protest in Cross-Cultural Spaces: Paul Robeson and Othello JOURNAL ARTICLE published 30 June 2017 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |
Spaghetti Shakespeare: „Johnny Hamlet” and the Italian Western JOURNAL ARTICLE published 30 June 2017 in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance |