Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 2 of 544 results
Sort by: relevance publication year

Díaz Cintas, J., & Nikoli?, K. (Eds.). (2018). Fast-forwarding with audiovisual translation. Bristol: Multilingual Matters

JOURNAL ARTICLE published 26 February 2019 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Olivia Gerber-Morón

Cross-linguistic Semantics of International Law. A corpus-informed translation of A. Cassese’s International Law into Greek

JOURNAL ARTICLE published 17 December 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Ioannis E Saridakis

La Audiodescripción desde la representación del conocimiento general. Configuración semántica de una gramática local del texto audiodescrito

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Catalina Jiménez Hurtado

Semiotic alteration in translation. Othering, stereotyping and hybridization in contemporary translations from Arabic into Spanish and Catalan

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Ovidi Carbonell i Cortés

Encouraging legibility and comprehensibility through multimodal patient information guides

JOURNAL ARTICLE published 21 February 2019 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Juan Antonio Prieto-Velasco | Vicent Montalt-Resurrecció

JOURNAL ISSUE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

The Problem of Translating “Jabberwocky”: The Nonsense Literature of Lewis Carroll and Edward Lear and their Spanish Translators. Lewiston: Edwin Mellen. 370 p. Orero, Pilar (2007).

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Elena Di Giovanni

Flotow, L. von (Ed.). (2011). Translating women. Ottawa, ON: University of Ottawa Press. 341 p.

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Encarnación Postigo Pinazo

Nord, C. (2011). Funktionsgerechtigkeit und Loyalität. Die Übersetzung literarischer und religiöser Texte aus funktionaler Sicht. Frank & Timme, Berlin, 302 p. (In der Reihe: TransÜD Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.)

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Patricia Linden

The FEMTI guidelines for contextual MT evaluation: principles and resources

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Paula Estrella | Andrei Popescu-Belis | Maghi King

Why and in what sense do conference interpreters need special software?

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Anja Rütten

Translation techniques in voiced-over multilingual feature movies

JOURNAL ARTICLE published 29 May 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Katarzyna Sepielak

Training in Accessible Filmmaking

JOURNAL ARTICLE published 10 January 2020 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Pablo Romero-Fresco

Why methods matter: Approaching multimodality in translation research

JOURNAL ARTICLE published 21 February 2019 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Tiina Tuominen | Catalina Jiménez Hurtado | Anne Maria Ketola

La parole aux images, ou Multilinguisme et traduction dans les films de John McTiernan

JOURNAL ARTICLE published 27 May 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Sylvain Agiboust

Pedersen, J. (2011). Subtitling norms for television: An extrapolation focussing on extralinguistic cultural references. Amsterdam: John Benjamins. 240 p.

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Kristijan Nikolić

Ballard, M. (2013). Histoire de la traduction. Repères historiques et culturels. Bruxelles : De Boeck. 234 p.

JOURNAL ARTICLE published 10 November 2014 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Christine Lombez

The reasons for and implications of multilingualism in Une bouteille à la mer

JOURNAL ARTICLE published 28 May 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Thomas Buckley

Les modes de conceptualisation des unités d'hérédité au XIXe siècle : Spencer, Haeckel et Elsberg

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Sylvie Vandaele | Marie-Claude Béland

Inclusive development, translation, and Indigenous-language pop

JOURNAL ARTICLE published 12 December 2022 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Darryl Cameron Sterk