Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 2 of 103 results
Sort by: relevance publication year

Attention mechanism and skip-gram embedded phrases

JOURNAL ARTICLE published 9 January 2023 in Comparative Legilinguistics

Authors: Panagiotis Krimpas | Christina Valavani

TRANSLATION IN LIBEL CASES: REPUTATIONS AT STAKE!

JOURNAL ARTICLE published 5 July 2022 in Comparative Legilinguistics

Authors: Juliette Scott | John Anthony O'Shea

Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English

JOURNAL ARTICLE published 1 September 2020 in Comparative Legilinguistics

Authors: Gianluca Pontrandolfo

GERICHTSVERFAHREN PER VIDEOKONFERENZ ALS EINE NEUE HERAUSFORDERUNG FÜR GERICHTSDOLMETSCHER

JOURNAL ARTICLE published 1 July 2022 in Comparative Legilinguistics

Authors: Magdalena Łomzik

L’EVOLUTION DU STATUT DE TAMAZIGHT DANS LA CONSTITUTION DE L’ETAT ALGERIEN

JOURNAL ARTICLE published 1 July 2022 in Comparative Legilinguistics

Authors: Rabah TABTI

A fascinating game of ‘what if?’ and ‘why not?’: an out-of-the-chorus proposal to EU legal translation

JOURNAL ARTICLE published 31 March 2023 in Comparative Legilinguistics

Authors: Fabiola Notari

TRADUCTION LITTÉRALE, ÉQUIVALENCE FONCTIONNELLE ET TRADUCTION DESCRIPTIVE EN TANT QUE STRATÉGIES POUR LA TRADUCTION DES TERMES JURIDIQUES FRANÇAIS ET TCHÈQUES

JOURNAL ARTICLE published 7 November 2022 in Comparative Legilinguistics

Authors: Zuzana Honová

JURISTISCHE PHRASEOLOGIE IM KONTEXT DER POLNISCH-DEUTSCHEN RECHTSÜBERSETZUNG – NEUE MONOGRAPHIE VON PAWEŁ BIELAWSKI

JOURNAL ARTICLE published 7 November 2022 in Comparative Legilinguistics

Authors: Justyna Katarzyna Sekuła

FOUNDATIONS OF PRAGMATIC LEGAL LINGUISTICS

JOURNAL ARTICLE published 7 November 2022 in Comparative Legilinguistics

Authors: Marcus Galdia

Jurilinguistic Analysis in Translation, Comparative Law Practice. Translate the Letter or “The Spirit of the Laws”? The Case of the Code Napoléon

JOURNAL ARTICLE published 1 March 2019 in Comparative Legilinguistics

Authors: Jean-Claude Gémar

Translation of Names of Polish Higher Schools and the Rule of Diligent Preparation of Translations and Faithfulness of a Sworn Translation

JOURNAL ARTICLE published 1 September 2018 in Comparative Legilinguistics

Authors: Magdalena Łomzik

An Analysis of the “Right of Termination”, “Right of Cancellation” and “Right of Withdrawal” in off-Premises and Distance Contracts According to EU Directives

JOURNAL ARTICLE published 1 September 2021 in Comparative Legilinguistics

Authors: Patrizia Giampieri

The expression of the concepts of dolus and culpa in Chinese legal language: distinctive features and criticalities

JOURNAL ARTICLE published 30 June 2023 in Comparative Legilinguistics

Authors: Lara Colangelo

Preface to the Special Issue

JOURNAL ARTICLE published 30 June 2023 in Comparative Legilinguistics

Authors: Aleksandra Matulewska | Federica Monti

Legal-Linguistic Profiling in Institutional Contexts: The Case of EU Staff Representation Bodies

JOURNAL ARTICLE published 1 March 2020 in Comparative Legilinguistics

Authors: Colin D. Robertson

The BoLC for Legal Translations: A Trial Lesson

JOURNAL ARTICLE published 1 September 2019 in Comparative Legilinguistics

Authors: Patrizia Giampieri

On Judge’s Trial Discourse in Chinese Courtroom from Goal-Driven Perspective

JOURNAL ARTICLE published 1 June 2019 in Comparative Legilinguistics

Authors: Qing Zhang

Interpreting in Criminal Cases in Japan: Past, Present, and Future Prospects

JOURNAL ARTICLE published 1 December 2018 in Comparative Legilinguistics

Authors: Makiko Mizuno

NOTICE BIOGRAPHIQUE ET PROFIL SCIENTIFIQUE DR HAB. STANISŁAW GOŹDŹ-ROSZKOWSKI, PROF. UŁ

JOURNAL ARTICLE published 25 March 2022 in Comparative Legilinguistics

Authors: Paulina Nowak-Korcz

BERUFSPROFIL UND WISSENSCHAFTLICHES SCHAFFEN VON UNIV.-PROF. DR. HABIL. ARTUR DARIUSZ KUBACKI

JOURNAL ARTICLE published 25 March 2022 in Comparative Legilinguistics

Authors: Justyna Sekuła