Facet browsing currently unavailable
Page 3 of 524 results
Sort by: relevance publication year
D. Seleskovitch et M. Lederer : Interpréter pour traduire JOURNAL ARTICLE published 15 June 2015 in Traduire |
De l’inconstance de la langue française JOURNAL ARTICLE published 15 December 2013 in Traduire |
Rétrospective n°13 JOURNAL ARTICLE published 1 March 2008 in Traduire |
Édito JOURNAL ARTICLE published 16 December 2019 in Traduire |
Édito JOURNAL ARTICLE published 1 December 2018 in Traduire |
Éditorial JOURNAL ARTICLE published 1 June 2007 in Traduire |
Dictionnaire des Sciences de la Terre, Anglais-Français, Français-Anglais, Jean-Pierre Michel, Michael S.N. Carpenter, Rhodes W. Fairbridge JOURNAL ARTICLE published 15 June 2009 in Traduire |
Le Rêve du style parfait, Gilles Philippe JOURNAL ARTICLE published 15 December 2013 in Traduire |
Éditorial JOURNAL ARTICLE published 1 March 2008 in Traduire |
Lu pour vous : Diagonales de la communication interculturelle, de Martine Abadallah-Pretceille et Louis Porcher JOURNAL ARTICLE published 20 June 2019 in Traduire |
Édito JOURNAL ARTICLE published 1 June 2018 in Traduire |
Armand Héroguel, Traduire le néerlandais dans les affaires pénales (Pays-Bas, Belgique) JOURNAL ARTICLE published 15 December 2015 in Traduire |
Pour une pédagogie de la textualisation JOURNAL ARTICLE published 16 December 2019 in Traduire |
La plus-value de la biotraduction face à la machine JOURNAL ARTICLE published 16 December 2019 in Traduire |
Les idées et les mots : la traduction en sciences humaines JOURNAL ARTICLE published 1 June 2008 in Traduire |
Bienvenue chez les Ch’tis JOURNAL ARTICLE published 15 December 2011 in Traduire |
Écrire et traduire pour la scène : un même territoire du sensible JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire |
Quand un traducteur mène l’enquête au temps de Blanche de Castille JOURNAL ARTICLE published 1 January 2012 in Traduire |
Nos utilitaires préférés JOURNAL ARTICLE published 1 June 2011 in Traduire |
Traduire les expressions grossières en chinois JOURNAL ARTICLE published 15 December 2011 in Traduire |