Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 8 of 525 results
Sort by: relevance publication year

Prix Pierre-François Caillé de la traduction 2007

JOURNAL ARTICLE published 1 March 2008 in Traduire

Authors: Héloïse Neefs

Édito

JOURNAL ARTICLE published 1 December 2016 in Traduire

Authors: Noëlle Brunel | Christine Cross

La traducción entre lenguas en contacto : catalán y español, Cristina García de Toro

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2013 in Traduire

Authors: David Ar Rouz

Événement : Lumières d’ailleurs. Rencontres de l’édition étrangère et de la traduction, Lyon 2014

JOURNAL ARTICLE published 15 June 2014 in Traduire

Authors: Andrea Genovese

Interprètes en langue des signes : autour de l’intervention de Marie-Thérèse L’Huillier à la Journée Mondiale de la Traduction 2008

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2009 in Traduire

Authors: Françoise Wirth

Informatique dématérialisée et logiciels-services : virtualisation de l’environnement de travail du traducteur

JOURNAL ARTICLE published 1 June 2011 in Traduire

Authors: Anne-Marie Robert

Traduction et interprétation, deux volets d’un même métier ou deux métiers différents ?

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2009 in Traduire

Authors: Christine Cross

Réalité professionnelle de la traduction assermentée en Espagne

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire

Authors: Julia Lobato Patricio

« Comme c’est bizarre » : le risque d’intrusion traductive en littérature pour la jeunesse

JOURNAL ARTICLE published 1 June 2011 in Traduire

Authors: Sarah Cummins

Le devenir des experts traducteurs‑interprètes ou comment s'imposer ?

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire

Authors: Bernadette Anton-Bensoussan

La tour de BaBulles : traduction, proximité et distance dans l’Europe contemporaine

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2011 in Traduire

Authors: Michael Cronin | Marie Gravey

Traduire, une lecture en profondeur

JOURNAL ARTICLE published 1 June 2011 in Traduire

Authors: Michael Karpa

Une traduction « puissance trois » : Rachid Djaïdani et la langue des cités

JOURNAL ARTICLE published 1 January 2012 in Traduire

Authors: Ilaria Vitali

Éléments d’analyse de la stratégie de traduction mise en œuvre dans le surtitrage

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire

Authors: Bruno Péran

Contrainte et originalité : deux facteurs déterminants du devenir des anglicismes en français

JOURNAL ARTICLE published 1 June 2011 in Traduire

Authors: Sylvain Farge

Traducteurs et interprètes experts : une exception française ?

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire

Authors: Évelyne Fusilier

L’assermentation en Allemagne

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2010 in Traduire

Authors: Natacha Dalügge-Momme

Acceptabilité de la traduction automatique. Le cas de la post-édition chez les traducteurs médicaux

JOURNAL ARTICLE published 15 June 2022 in Traduire

Authors: Magali Vidrequin

La traduction et le sacré chez les monothéistes. Une étude comparative

JOURNAL ARTICLE published 15 June 2022 in Traduire

Authors: Hicham Bouazza | Oum El Ghaït Fares

Traductrice, je gère mon stress grâce à l’autohypnose

JOURNAL ARTICLE published 15 June 2023 in Traduire

Authors: Sandrine Pouchain