Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 3 of 170 results
Sort by: relevance publication year

On the Life and Work of Zofia Ernst

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Katarzyna Biernacka-Licznar

Translated: Aleksandra Kamińska

Barthes w Japonii, poststrukturalizm w Polsce. Uwagi o przekładzie Imperium znaków

JOURNAL ARTICLE published 13 December 2022 in Przekładaniec

Research funded by Narodowe Centrum Nauki (2017/25/N/HS2/01585,2018/28/T/HS2/00514)

Authors: Weronika Szwebs

The Tower of Babel or Ivory Tower? The Reception of Western Translation Research in Russian-Language Translation Studies – a Reconnaissance

JOURNAL ARTICLE published 2022 in Przekładaniec

Authors: Marta Kaźmierczak

Odgrywanie emigracji: tłumacze-poeci leningradzkiego podziemia, przeł. Edyta Kurzawa

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Research funded by Eesti Teadusagentuur (PRG1206)

Authors: Miriam Rossi

Is a Crime Novel in Translation Capable of Teaching Us History? A Consideration of the Translations of Śmierć w Breslau [Death In Breslau] and Głowa Minotaura [The Minotaur's Head] by Marek Krajewski

JOURNAL ARTICLE published 30 December 2022 in Przekładaniec

Authors: Elżbieta Skibińska

Translated: Xavier Chantry

Tłumacz-polemista. Zderzenie paradygmatów w pierwszym polskim wydaniu Orientalizmu Edwarda Saida

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Research funded by Narodowe Centrum Nauki (2017/25/N/HS2/01585),2018/28/T/HS2/00514)

Authors: Weronika Szwebs

Ostępy języka. Modernistyczna proza Djuny Barnes w polskim tłumaczeniu

JOURNAL ARTICLE published 29 December 2021 in Krytyka przekładu i okolice

Authors: Izabela Sobczak

The Art of (Non)Experimental Translation of Electronic Literature. On the (Un)Repeatable Translation of Loss Of Grasp

JOURNAL ARTICLE published 20 December 2023 in Experimental Translation

Authors: Agnieszka Przybyszewska

Zapisana w cudzym archiwum: re/dekonstrukcja postaci Bolesławy Kopelówny na podstawie spuścizny Zygmunta Żuławskiego

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Joanna Sobesto

„Nie idzie tylko o poziom przekładu – osobowości nie mniejsza tu przypada rola”. Listowna współpraca Zofii Jachimeckiej z Mieczysławem Brahmerem

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Paulina Kwaśniewska-Urban

Krytyk przekładu myśli o obrazach (wybrane paralele poezji Leśmiana z malarstwem)

JOURNAL ARTICLE published 13 December 2022 in Przekładaniec

Authors: Marta Kaźmierczak

Opowieść o życiu i twórczości Zofii Ernst (1918–1994)

JOURNAL ARTICLE published 2018 in Przekładaniec

Authors: Katarzyna Biernacka-Licznar | Uniwersytet Wrocławski, Polska, plac Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław

Historia strukturalna, czyli długie trwanie przekładu artystycznego

JOURNAL ARTICLE published 29 December 2021 in Krytyka przekładu i okolice

Authors: Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

Bystanders Speaking. The Language Identity of the People of Chełmno in Claude Lanzmann’s Shoah

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Joanna Sobesto | Magdalena Heydel

Wielogłos w serii przekładowej. Retranslating Joyce for the 21st Century

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Kaisa Koskinen | Zofia Ziemann

Od czynów do słów: intersemiotyczne nadpisy w uwspółcześnionych spektaklach operowych

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Aleksandra Ożarowska

Self-Translation: Between National Literature and “World Citizenship” (the Case of Maria Kuncewiczowa and Janusz Głowacki)

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Magdalena Kampert

Translated: Aleksandra Kamińska

Problemy przekładu terminologii z zakresu prawa na podstawie wybranych polskich tłumaczeń sztuk Williama Szekspira

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Authors: Katarzyna Jaworska-Biskup

Przekład autorski: między literaturą narodową a „obywatelstwem światowym” (na przykładzie Marii Kuncewiczowej i Janusza Głowackiego)

JOURNAL ARTICLE published 2018 in Przekładaniec

Authors: Magdalena Kampert | University of Glasgow

Dziewictwo utracone w tłumaczeniu: analiza indywidualnego stylu Zuzanny Ginczanki w oryginale i w przekładzie na język ukraiński

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Authors: Józefina Inesa Piątkowska