Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 4 of 170 results
Sort by: relevance publication year

„Niech Pani im to opowie…” Niesłyszalne głosy w Shoah Claude’a Lanzmanna

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Karolina Kwaśna | Magdalena Heydel

Translating the World. Socio-translation Studies According to Alicja Iwańska

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Ewa Rajewska

Translated: Aleksandra Kamińska

Kameralistyka. O Apologii kobiecego ducha Anity Kłos

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Ewa Rajewska

Filmowy obraz tłumacza obozowego. Marta Weiss w Ostatnim Etapie Wandy Jakubowskiej

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Małgorzata Tryuk

Kultura przekładu i krytyki. Friedricha Schleiermachera modele tłumaczenia w rozważaniach Piotra de Bończa Bukowskiego

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Maria Krysztofiak

Przekład eksperymentalny: techniki, formy, metajęzyki

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz | Katarzyna Bazarnik

Wróżenie z tekstonów. Przekład dystrybutywny na przykładzie generatora Sea and Spar Between (2010) Stephanie Strickland i Nicka Montforta

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Monika Górska-Olesińska | Mariusz Pisarski

Anamorfoza. Z warsztatu tłumacza Kafki

JOURNAL ARTICLE published 2023 in Przekładaniec

Authors: Łukasz Musiał

All Colours Of Translation Matthew Reynolds (ed.), 2019. Prismatic Translation, Cambridge: Legenda

JOURNAL ARTICLE published 20 December 2023 in Experimental Translation

Authors: Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

Two Economies: Adam Mickiewicz’s Pan Tadeusz and Jane Austen’s Mansfield Park

JOURNAL ARTICLE published 2022 in Przekładaniec

Authors: Michał Kuziak

Translated: Jess Jensen Mitchell

Translator as Polemicist: The Clash of Paradigms in the First Polish Edition of Said’s Orientalism

JOURNAL ARTICLE published 2022 in Przekładaniec

Authors: Weronika Szwebs

Translated: Gabriela Dudek

Wieża Babel czy wieża z kości słoniowej? Recepcja przekładoznawstwa zachodniego w rosyjskojęzycznej nauce o przekładzie – próba rozpoznania

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Authors: Marta Kaźmierczak

Retranslacja jako krytyka przekładu, czyli Benito Cereno ponowiony

JOURNAL ARTICLE published 29 December 2021 in Krytyka przekładu i okolice

Authors: Krzysztof Majer

Niestabilny tekst Pana Tadeusza

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Authors: Maria Prussak

Ilya Erenburg’s Life and Death of Nikolay Kurbov as the Basis for Bruno Jasieński’s Novel I Burn Paris

JOURNAL ARTICLE published 2022 in Przekładaniec

Authors: Alina Świeściak | Piotr Fast

Translated: Piotr Plichta

Krytyka przekładu literackiego jako dialog. Model hermeneutyczny

JOURNAL ARTICLE published 29 December 2021 in Krytyka przekładu i okolice

Authors: Piotr de Bończa Bukowski

Przekładaniec

JOURNAL published

Tłumacze i ich biografie – pytania metodologiczne

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Markus Eberharter

Przekład w służbie studiów literackich: Waleria Marrené-Morżkowska

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Jadwiga Miszalska

Autoprzekład jako widmowa opowieść: Oko Vladimira Nabokova

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Irena Księżopolska