Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 2 of 170 results
Sort by: relevance publication year

The Semantic Definition of Truth as an Emergent Symbol of Translation Process

JOURNAL ARTICLE published 20 December 2023 in Experimental Translation

Authors: Giulia Cirillo

Jolanta Wawrzycka, Erika Mihálycsa (eds.), “Retranslating Joyce for the 21st Century”, European Joyce Studies 30, Leiden: Brill/Rodopi, 2021

JOURNAL ARTICLE published 20 December 2023 in Experimental Translation

Authors: Kaisa Koskinen

Experimental Translation: Techniques, Forms, Metalanguages

JOURNAL ARTICLE published 20 December 2023 in Experimental Translation

Authors: Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz | Katarzyna Bazarnik

Translating Linguistic Poetry: Mario Martín Gijón’s Rendicción in Polish, English and French

JOURNAL ARTICLE published 20 December 2023 in Experimental Translation

Authors: Joanna Studzińska

taH pagh taHbe: eksperyment szekspirowski w przekładzie

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Anna Kowalcze-Pawlik

Śledztwo w sprawie poezji – pierwotna scena lingwistycznego mordu, z Hsia Yü rozmawia A Weng (z angielskiego przeł. Maria Świątkowska; z chińskiego na angielski przeł. Zona Yi-Ping Tsou)

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Hsia Yü | A Weng

Translated: Maria Świątkowska | Zona Yi-Ping Tsou

Jak w krzywym zwierciadle. Przekładowy obraz francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce po roku 1918

JOURNAL ARTICLE published 2018 in Przekładaniec

Authors: Natalia Paprocka | Uniwersytet Wrocławski, Polska, plac Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław

Hipergeneryczne spektrum Tęczy grawitacji Thomasa Pynchona w przekładzie na język polski

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Authors: Łukasz Barciński

Aż dreszcz bierze: o przekładzie polskiego świadectwa Holokaustu na brazylijską portugalszczyznę

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Gabriel Borowski

Mikrohistoria Bronisława Zielińskiego w polu translatorsko-literackim

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Agnieszka Adamowicz-Pośpiech

Translatorska biografia Heinricha Nitschmanna: niemiecki polonofil w czasach germanizacji i antypolskiej propagandy

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Katarzyna Lukas

Brutalne wersy. Przemiany norm gatunkowych literackiego horroru a translatorskie strategie polskich popularyzatorów poezji grozy – przypadek antologii Roberta Stillera i Leszka Lachowieckiego

JOURNAL ARTICLE published 2023 in Przekładaniec

Authors: Arkadiusz Luboń

Tłumaczenie dzieci i dla dzieci w obecnej sytuacji migracyjnej w Polsce

JOURNAL ARTICLE published 2023 in Przekładaniec

Authors: Małgorzata Tryuk

Przekład jako narzędzie pojednania? O tłumaczeniu kanadyjskich literatur rdzennych na język francuski w dobie dekolonizacji

JOURNAL ARTICLE published 2023 in Przekładaniec

Authors: Małgorzata Czubińska

Pamięć o tłumaczu. Sylwetki tłumaczy literatury w nekrologach i wspomnieniach pośmiertnych

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Anna Fornalczyk-Lipska

Przekład jako próba „przyświadczenia”. Wokół wiersza Stanisława Barańczaka Pięć pocztówek od i do Emily Dickinson

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Authors: Łukasz Tischner

Napisy na ekranach kin II Rzeczypospolitej

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Authors: Elżbieta Plewa

It Gives You Shivers: Translating Polish Holocaust Testimony into Brazilian Portuguese

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Gabriel Borowski

Literary Translation as a Medium of Travelling Memory

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Małgorzata Gaszyńska-Magiera

W sieci komunikacji miejskiej: Miasta w przekładzie. Skrzyżowania języka i pamięci Sherry Simon

JOURNAL ARTICLE published 29 December 2021 in Krytyka przekładu i okolice

Authors: Agata Hołobut