Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 3 of 170 results
Sort by: relevance publication year

Przekład jako narzędzie pojednania? O tłumaczeniu kanadyjskich literatur rdzennych na język francuski w dobie dekolonizacji

JOURNAL ARTICLE published 2023 in Przekładaniec

Authors: Małgorzata Czubińska

Zapisana w cudzym archiwum: re/dekonstrukcja postaci Bolesławy Kopelówny na podstawie spuścizny Zygmunta Żuławskiego

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Joanna Sobesto

„Nie idzie tylko o poziom przekładu – osobowości nie mniejsza tu przypada rola”. Listowna współpraca Zofii Jachimeckiej z Mieczysławem Brahmerem

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Paulina Kwaśniewska-Urban

Translatorska biografia Heinricha Nitschmanna: niemiecki polonofil w czasach germanizacji i antypolskiej propagandy

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Katarzyna Lukas

Mikrohistoria Bronisława Zielińskiego w polu translatorsko-literackim

JOURNAL ARTICLE published 2024 in Experimental Translation

Authors: Agnieszka Adamowicz-Pośpiech

Ostępy języka. Modernistyczna proza Djuny Barnes w polskim tłumaczeniu

JOURNAL ARTICLE published 29 December 2021 in Krytyka przekładu i okolice

Authors: Izabela Sobczak

The Tower of Babel or Ivory Tower? The Reception of Western Translation Research in Russian-Language Translation Studies – a Reconnaissance

JOURNAL ARTICLE published 2022 in Przekładaniec

Authors: Marta Kaźmierczak

Odgrywanie emigracji: tłumacze-poeci leningradzkiego podziemia, przeł. Edyta Kurzawa

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Research funded by Eesti Teadusagentuur (PRG1206)

Authors: Miriam Rossi

Is a Crime Novel in Translation Capable of Teaching Us History? A Consideration of the Translations of Śmierć w Breslau [Death In Breslau] and Głowa Minotaura [The Minotaur's Head] by Marek Krajewski

JOURNAL ARTICLE published 30 December 2022 in Przekładaniec

Authors: Elżbieta Skibińska

Translated: Xavier Chantry

Tłumacz-polemista. Zderzenie paradygmatów w pierwszym polskim wydaniu Orientalizmu Edwarda Saida

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Research funded by Narodowe Centrum Nauki (2017/25/N/HS2/01585),2018/28/T/HS2/00514)

Authors: Weronika Szwebs

Kultura przekładu i krytyki. Friedricha Schleiermachera modele tłumaczenia w rozważaniach Piotra de Bończa Bukowskiego

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Maria Krysztofiak

Przekład eksperymentalny: techniki, formy, metajęzyki

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz | Katarzyna Bazarnik

Wróżenie z tekstonów. Przekład dystrybutywny na przykładzie generatora Sea and Spar Between (2010) Stephanie Strickland i Nicka Montforta

JOURNAL ARTICLE published 31 December 2021 in Przekładaniec

Authors: Monika Górska-Olesińska | Mariusz Pisarski

Opowieść o życiu i twórczości Zofii Ernst (1918–1994)

JOURNAL ARTICLE published 2018 in Przekładaniec

Authors: Katarzyna Biernacka-Licznar | Uniwersytet Wrocławski, Polska, plac Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław

Historia strukturalna, czyli długie trwanie przekładu artystycznego

JOURNAL ARTICLE published 29 December 2021 in Krytyka przekładu i okolice

Authors: Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

Bystanders Speaking. The Language Identity of the People of Chełmno in Claude Lanzmann’s Shoah

JOURNAL ARTICLE published 2019 in Przekładaniec

Authors: Joanna Sobesto | Magdalena Heydel

Ilya Erenburg’s Life and Death of Nikolay Kurbov as the Basis for Bruno Jasieński’s Novel I Burn Paris

JOURNAL ARTICLE published 2022 in Przekładaniec

Authors: Alina Świeściak | Piotr Fast

Translated: Piotr Plichta

Niestabilny tekst Pana Tadeusza

JOURNAL ARTICLE published 2020 in Przekładaniec

Authors: Maria Prussak

Two Economies: Adam Mickiewicz’s Pan Tadeusz and Jane Austen’s Mansfield Park

JOURNAL ARTICLE published 2022 in Przekładaniec

Authors: Michał Kuziak

Translated: Jess Jensen Mitchell

Translator as Polemicist: The Clash of Paradigms in the First Polish Edition of Said’s Orientalism

JOURNAL ARTICLE published 2022 in Przekładaniec

Authors: Weronika Szwebs

Translated: Gabriela Dudek