Facet browsing currently unavailable
Page 1 of 144 results
Sort by: relevance publication year
Interpretar del neerlandés (L1) al español (L4) - Propuestas pedagógicas JOURNAL ARTICLE published 15 December 2016 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
JOURNAL ISSUE published 29 January 2018 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
JOURNAL ISSUE published 13 May 2021 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
Prólogo JOURNAL ARTICLE published 18 January 2022 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
El análisis de género en la traductología contemporánea JOURNAL ARTICLE published 31 December 2019 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
JOURNAL ISSUE published 19 October 2020 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
El corpus paralelo como herramienta para explorar los elementos únicos en el checo JOURNAL ARTICLE published 31 December 2019 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
Traductores ficticios, los caminos sinuosos de la literatura JOURNAL ARTICLE published 31 December 2019 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
JOURNAL ISSUE published 24 August 2017 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
JOURNAL ISSUE published 21 November 2018 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
Technology is indispensable. This is true both for non-literary and for literary translators increasingly JOURNAL ARTICLE published 18 January 2022 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
Cada cultura es distinta, cada lengua es distinta… en las personas que hablan las lenguas indígenas está muy arraigado el concepto de comunidad JOURNAL ARTICLE published 18 January 2022 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
Postigo, Encarnación (ed.). 2018. Optimización de las competencias del traductor e intérprete: nuevas tecnologías-procesos cognitivos-estrategias. N.º de páginas: 163. Editorial: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0392-4 JOURNAL ARTICLE published 11 May 2021 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
La autotraducción por necesidad: el caso de André P Brink como autotraductor JOURNAL ARTICLE published 30 June 2019 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
Idiomaticidad e idiomatización en traducción literaria JOURNAL ARTICLE published 11 May 2021 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
Translating from/into: Spanish and Romance Languages JOURNAL ARTICLE published 18 November 2022 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
Pintosas, bafônicas!/¡Fabulosos, reinas!/¡Fabulosas, divinas! JOURNAL ARTICLE published 21 November 2022 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
Equivalencias e interferencias en la traducción vitivinícola francés/español JOURNAL ARTICLE published 18 November 2022 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |
Los corpus en la traducción jurídica y su uso para resolver la asimetría terminológica y fraseológica entre el checo y el inglés JOURNAL ARTICLE published 31 December 2019 in CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural |
Errors in Specialized Translation Training: A Corpus-Based Study on the Sight Translation of a Popular Science Article JOURNAL ARTICLE published 28 August 2023 in CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural |