Facet browsing currently unavailable
Page 1 of 1120 results
Sort by: relevance publication year
SAND, George. François, o menino abandonado. Tradução de Liliana Mendonça. Revisão de Lucia Peixoto Cherem. São Paulo: Kazuá, 2017, 92 p. JOURNAL ARTICLE published 22 January 2020 in Cadernos de Tradução |
Tradução de teatro grego: Édipo Rei, de Sófocles. JOURNAL ARTICLE published 6 February 2008 in Cadernos de Tradução |
De la materia a la palabra: la interrelación entre la antropología y la traducción en la producción de José María Arguedas JOURNAL ARTICLE published 14 December 2012 in Cadernos de Tradução |
Mercado de Trabalho de Intérpretes e Tradutores de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa: identidade e profissionalização JOURNAL ARTICLE published 24 December 2021 in Cadernos de Tradução |
Andréia Guerini. Gênero e Tradução no Zibaldone de Leopardi JOURNAL ARTICLE published 14 November 2008 in Cadernos de Tradução |
Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015. JOURNAL ARTICLE published 11 December 2015 in Cadernos de Tradução |
Uma outra ideia da Índia. As literaturas nas línguas Bhashas JOURNAL ARTICLE published 5 April 2013 in Cadernos de Tradução |
Interdisciplinaridade no ensino da tradução: formação por competências, abordagem por tarefas de tradução, tipologia textual baseada em contexto JOURNAL ARTICLE published 10 May 2017 in Cadernos de Tradução |
CARDOSO, Lúcio. Chronicle of the murdered house. Tradução de Margaret Jull Costa e Robin Patterson. Rochester: Open Letter Literary Translations, 2016, 592 p. JOURNAL ARTICLE published 11 May 2018 in Cadernos de Tradução |
"Reinações de Narizinho" en Español, una propuesta: proyecto chileno de traducción y análisis comparativo de traducción latinoamericanas JOURNAL ARTICLE published 25 May 2021 in Cadernos de Tradução |
Corpus Use and Learning to Translate, almost 20 years on JOURNAL ARTICLE published 26 April 2016 in Cadernos de Tradução |
“Sete dias na Babilônia”: Línguas e exílio na vida de Alexander Lenard JOURNAL ARTICLE published 6 October 2021 in Cadernos de Tradução |
Tradução de narrativas ficcionais: a opção estrangeirizadora de Katrina Dodson na tradução para o inglês de “Um dia a menos”, de Clarice Lispector JOURNAL ARTICLE published 15 September 2023 in Cadernos de Tradução |
Fansubs: Tradução Audiovisual em um Ambiente Amador JOURNAL ARTICLE published 3 May 2022 in Cadernos de Tradução |
Expediente Cadernos de Tradução - Edição Especial JOURNAL ARTICLE published 30 October 2014 in Cadernos de Tradução |
Tradução e Interpretação Audiovisual da Língua de Sinais (TIALS) no Brasil: um estudo de recepção sobre as janelas de Libras na comunidade surda - Versão Sintética em Libras JOURNAL ARTICLE published 24 December 2021 in Cadernos de Tradução |
Literatura Surda: análise de um conto infantil à luz da tradução intercultural e intermodal - Versão Sintética em Libras JOURNAL ARTICLE published 24 December 2021 in Cadernos de Tradução |
Explorando a diferença cultural através da tradução de literatura infantil JOURNAL ARTICLE published 15 August 2015 in Cadernos de Tradução |
Apresentação 41.2 JOURNAL ARTICLE published 25 May 2021 in Cadernos de Tradução |
Traducir texto y paratraducir imagen entre la cultura del libro y la cultura de las pantallas JOURNAL ARTICLE published 20 December 2023 in Cadernos de Tradução |