Metadata Search Funding Data Link References Status API Help
Facet browsing currently unavailable
Page 6 of 544 results
Sort by: relevance publication year

How do interpreters become heroes? Narratives on Soviet/Russian military interpreters

JOURNAL ARTICLE published 7 December 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Svetlana Probirskaja

Genética del doblaje cinematográfico. La versión del traductor como proto-texto en el filme <em>Rio</em>

JOURNAL ARTICLE published 4 January 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Julio De los Reyes Lozano

An assessment of the translation-specificity of over-represented multi-word patterns in Swedish fiction texts translated from English

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: P-O Nilsson

Fine tuning style and precision: Adapting directive citations to Finnish statutes

JOURNAL ARTICLE published 17 December 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Aino Piehl

The pursuit of beauty by an aesthete: A study of Harold Acton's manuscripts of <em>Popular Chinese Plays</em>

JOURNAL ARTICLE published 4 January 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Xingzhong Guan

Translating French into French: The case of Close Encounters of the Third Kind

JOURNAL ARTICLE published 28 May 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Simon Labate

No book to call one’s own: Perspectives on translation and literary creation in Francesca Duranti’s The House on Moon Lake

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Marella Feltrin-Morris

Transposer l’ironie théâtrale dans la langue de l’Autre. Le cas de La Cantatrice chauve d’Ionesco en grec

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Maria Constantinou

Have faith in your vocabulary. The role of the interpreter in the conquest of power, language and ideology in the New Spain

JOURNAL ARTICLE published 7 December 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Anna Maria D'Amore | Verónica del Carmen Murillo Gallegos | Krisztina Zimányi

Ballard, M. (2013). Histoire de la traduction. Repères historiques et culturels. Bruxelles : De Boeck. 234 p.

JOURNAL ARTICLE published 10 November 2014 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Christine Lombez

Augmenting combat power: Military translation in China-Burma-India Theater

JOURNAL ARTICLE published 7 December 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Tian Luo

Suppression of the Erotic in Modern Hebrew Literature. Ottawa: University of Ottawa Press. 423p. Nitsa Ben-Ari (2006).

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Reine Meylaerts

Abend-David, D (Ed.) (2014). Media and Translation: An Interdisciplinary Approach. New York, NY: Bloomsbury. 365 p.

JOURNAL ARTICLE published 4 January 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Marian Flanagan

From paratext to polysemiotic network: A holistic approach to the study of subtitled films

JOURNAL ARTICLE published 21 February 2019 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Hannah Silvester

The untold story: June´s case study

JOURNAL ARTICLE published 7 December 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Maria Gomez Amich

The relevance of redundancy in multimodal documents

JOURNAL ARTICLE published 21 February 2019 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Olli Philippe Lautenbacher

Directionality in Interpreting.The Retour or the Native? Godijns, Rita & Michaël Hinderdael (eds) (2005).

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Mieke Vandenabeele

Code-switching and screen translation in British and American films and their Italian dubbed version: a socio-linguistic and pragmatic perspective

JOURNAL ARTICLE published 29 May 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Silvia Monti

Translating for television. A handbook in screen translation. Tveit, Jan Emil (2004)

JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Aline Remael

Die notarielle Urkunde im italienisch-deutschen Vergleich: Überlegungen zur Übersetzung von Immobilienkaufverträgen

JOURNAL ARTICLE published 15 December 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies

Authors: Eva Wiesmann