Facet browsing currently unavailable
Page 7 of 544 results
Sort by: relevance publication year
Access to health in an intercultural setting: the role of corpora and images in grasping term variation JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Ironie als interkultureller Stolperstein. Grass´ Beim Häuten der Zwiebel im Spiegel der italienischen Übersetzung JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
El traductor visible de literatura poscolonial ante la tentación del exotismo JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Les textes francophones malgaches sont-ils hybrides? JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Traduire l’ironie des rongeurs : fonction et efficacité rhétorique et aspects rhétorico-pragmatiques de la traduction du discours ironique des rats fabuleux de La Fontaine JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Asymmetric representations of languages in contact: uses and translations of French and Spanish in Frasier JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
From many one: Novel approaches to translation quality in a social network era JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Translation and Meaning. Part 7. Proceedings of the Maastricht Session of the 4th International Maastricht-?ód? Duo Colloquium on “Translation and Meaning”, May 2005 JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Medical terminology circulation and interactional organisation in interpreter-mediated medical encounters JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Malmkjær, K., ?erban, A., & Louwagie, F. (Eds.). (2018). Key cultural texts in translation. John Benjamins. 320 pp. JOURNAL ARTICLE published 20 January 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Martínez Sierra, Juan José (2008), Humor y traducción: Los Simpson cruzan la frontera. En: Collecció “Estudis sobre la traducció”, núm. 15, Universitat Jaume I JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
A project-based approach to subtitler training JOURNAL ARTICLE published 10 January 2020 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
The translation of multilingual films: Modes, strategies, constraints and manipulation in the Spanish translations of It’s a Free World … JOURNAL ARTICLE published 28 May 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
The Empathic Communication Analytical Framework (ECAF): A multimodal perspective on emotional communication in interpreter-mediated consultations JOURNAL ARTICLE published 13 December 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Literarische Mehrsprachigkeit und Transkulturalität. Der Dialog zwischen den Kulturen und das Echo von Mimikry und sprachlicher Hybridität im Werk deutsch-türkischer Autorinnen JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Using Multimedia Materials in the Teaching of Scientific and Technical Translation JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Termini in der technischen Übersetzung: Rettungsanker, Tyrannen – oder auch nur Wörter? JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Ferreira, A., & Schwieter, J. W. (Eds.). (2015). Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting. Amsterdam: John Benjamins. JOURNAL ARTICLE published 29 January 2018 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Automated error analysis for multiword expressions: Using BLEU-type scores for automatic discovery of potential translation errors JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
JOURNAL ISSUE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |