Facet browsing currently unavailable
Page 5 of 544 results
Sort by: relevance publication year
The application of machine translation in automatic dubbing in China: A case study of the feature film Mulan JOURNAL ARTICLE published 13 December 2023 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Media accessibility training JOURNAL ARTICLE published 10 January 2020 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Training future describers: A practice report from an audio description classroom JOURNAL ARTICLE published 10 January 2020 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Towards a Corpus-based, Statistical Approach to Translation Quality: Measuring and Visualizing Linguistic Deviance in Student Translations JOURNAL ARTICLE published 29 January 2018 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Towards a pedagogy of accessibility: The need for critical learning spaces in media accessibility education and training JOURNAL ARTICLE published 10 January 2020 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
“During the interview, the interpreter will provide a faithful translation.” The potentials and pitfalls of researchinginterpreting in immigration, asylum, and police settings: methodology and research paradigms JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
From crawling to sprinting: Community translation goes mainstream JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Computer-based collaborative revision as a virtual lab of translation genetics JOURNAL ARTICLE published 4 January 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Metaphorical models and the translator’ s approach to scientific texts JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Au miroir de la pseudo-traduction. Ironisation du traduire et traduction de l’ironie JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Situated cognition and the ethnographic study of translation processes: Translation scholars as outsiders, consultants and passionate participants JOURNAL ARTICLE published 20 January 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Constraints on and dimensions of military interpreter neutrality JOURNAL ARTICLE published 7 December 2016 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Translating the transition: the translator-detective in Post-Soviet fiction JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Yinglish in Woody Allen’s films: A dubbing issue JOURNAL ARTICLE published 28 May 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Making sense of reality JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Le jeu de scène: traductions et traducteurs à travers les cultures et les genres littéraires JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
JOURNAL ISSUE published 21 February 2019 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Narratives of Translation and Belonging in Multilingual Performance: The Case Study of 20/20 JOURNAL ARTICLE published 28 May 2013 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Teoría y práctica de la subtitulación inglés-español JOURNAL ARTICLE published 25 October 2021 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |
Dicerto, S. (2018). Multimodal pragmatics and translation: A new model for source text analysis. London: Palgrave Macmillan. JOURNAL ARTICLE published 22 February 2019 in Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies |