Facet browsing currently unavailable
Page 3 of 451 results
Sort by: relevance publication year
Using Systemic Functional Text Analysis for Translator Education JOURNAL ARTICLE published September 2007 in The Interpreter and Translator Trainer |
Review of translation and emotion: a psychological perspective JOURNAL ARTICLE published 3 July 2018 in The Interpreter and Translator Trainer |
Examining Students’ Perceptions of Computer-Assisted Interpreter Training JOURNAL ARTICLE published March 2013 in The Interpreter and Translator Trainer |
Effects of three tasks on interpreting fluency JOURNAL ARTICLE published 2 October 2018 in The Interpreter and Translator Trainer Research funded by the Fundamental Research Funds for the Central Universities (20720181002) |
Relationships of Learning between Military Personnel and Interpreters in Situations of Violent Conflict JOURNAL ARTICLE published March 2011 in The Interpreter and Translator Trainer |
Knowledge, skills and abilities (KSAs) as a metric to re-conceptualise aptitude: a multi-stakeholder perspective JOURNAL ARTICLE published 2 January 2023 in The Interpreter and Translator Trainer |
Bridging the gap between non-professional subtitling and translator training: a collaborative approach JOURNAL ARTICLE published 2 January 2021 in The Interpreter and Translator Trainer |
Translator education as a collaborative quest for insights into the re-positioning of the human translator (educator) in the age of machine translation: the results of a learning experiment JOURNAL ARTICLE published 3 July 2023 in The Interpreter and Translator Trainer |
‘How did he say that?’ interpreting students’ written reflections on interprofessional education scenarios with speech language therapists JOURNAL ARTICLE published 2 January 2022 in The Interpreter and Translator Trainer |
Situated learning and situated knowledge: gender, translating audiovisual adverts and professional responsibility JOURNAL ARTICLE published 2 January 2016 in The Interpreter and Translator Trainer |
Authenticity in Accreditation Tests for Interpreters in China JOURNAL ARTICLE published September 2009 in The Interpreter and Translator Trainer |
A corpus-based investigation of explicitation patterns between professional and student interpreters in Chinese-English consecutive interpreting JOURNAL ARTICLE published 2 October 2017 in The Interpreter and Translator Trainer Research funded by the Youth Project in Humanities and Social Sciences of Ministry of Education of China (15YJC740074) | Center for Translation Studies of Guangdong University of Foreign Studies (CTS201505) | the 8th ‘China Foreign Language Education Funds’ (ZGWYJYJJ2016B48) |
Evaluating the effectiveness of an online course in translation technology originally developed for a classroom environment JOURNAL ARTICLE published 3 July 2022 in The Interpreter and Translator Trainer |
Implementing project-based learning in a Persian translation class: a mixed-methods study JOURNAL ARTICLE published 3 April 2019 in The Interpreter and Translator Trainer |
Indirect translation in translator training: taking stock and looking ahead JOURNAL ARTICLE published 3 April 2021 in The Interpreter and Translator Trainer Research funded by Fundação para a Ciência e a Tecnologia (SFRH/BPD/100800/2014) |
The Impact of Information and Communication Technology on Interpreter Training JOURNAL ARTICLE published September 2007 in The Interpreter and Translator Trainer |
Research Methodology in Specialized Genres for Translation Purposes JOURNAL ARTICLE published March 2009 in The Interpreter and Translator Trainer |
Introduction JOURNAL ARTICLE published 3 July 2017 in The Interpreter and Translator Trainer |
Training undergraduate translators: a consciousness-raising approach JOURNAL ARTICLE published 2 October 2017 in The Interpreter and Translator Trainer |
Teaching Business Translation JOURNAL ARTICLE published March 2013 in The Interpreter and Translator Trainer |